施設画像

オリエンタルホテル 沖縄リゾート&スパ【ジャングリア沖縄オフィシャルホテル】

沖縄県 / 沖縄本島北部

2024年客室リニューアル。「やんばる」を体験する旅の拠点に。当ホテルはJUNGLIAオフィシャル・パートナーホテルです。

2024年客室リニューアル。「やんばる」を体験する旅の拠点に。当ホテルはJUNGLIAオフィシャル・パートナーホテルです。

「島とあそぶ 森とつながる」をコンセプトにリブランド。「やんばる」の森を思わせる緑あふれる開放的なロビーアトリウム。44㎡以上の広い客室や、海に向かって広がる丘の上の170mのプールは圧倒的なスケール。

最新情報

最新情報

2026年05月29日

最新情報画像

レストラン「じなんぼう」が店名新たにリニューアル。
天然生マグロの海鮮丼や合わせ出汁を味わう
新レストランへ。

居酒屋「じなんぼう」が、
「琉紅華(りゅうびんか)」という名に生まれ変わります。

朝食には、沖縄の近海で漁獲後、
一度も冷凍されることなく那覇市泊港で水揚げされる
天然生マグロ「なはまぐろ」など
新鮮な沖縄の海の幸をブッフェで提供。
自分だけの海鮮丼を楽しめます。

夕食には、料理長こだわりの沖縄県本部町産鰹節と
北海道産昆布が織りなす合わせ出汁を
しゃぶしゃぶで。
肉の旨みとともに、昆布とかつおの
豊かな風味が広がります。

さらに、「琉紅華」のオープンにあわせて
館内のダイニング「琉仙」と
「ブッフェ&グリル クワッチー」の
メニューも刷新しました。

琉仙では、幻の和牛「山城牛」や
高級ブランド牛「もとぶ牛」を味わえるコースを
新たにご用意。
「ブッフェ&グリル クワッチー」では、
沖縄食材にこだわった出来たての朝食メニューを
提供します。

そして、ダイニングの刷新を記念して
6月1日から7月17日まで、
10%OFFやドリンクサービスの特典も!
朝から晩まで、沖縄の恵みを存分にご堪能下さい。

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

The restaurant Jinanbou has been completely renewed and renamed RYU-BIN-KA.

For breakfast, enjoy a fresh seafood buffet featuring Naha Maguro, a premium natural tuna caught locally in Okinawa and delivered fresh without ever being frozen. You can even create your own custom seafood bowl. For dinner, experience a premium shabu-shabu featuring a rich, flavorful broth crafted from local Motobu bonito flakes and Hokkaido kelp.

To celebrate the opening of RYU-BIN-KA, our other onsite restaurants, RYU-SEN and Buffet & Grill QWACHI, have also refreshed their menus with premium Okinawan ingredients like Yamashiro and Motobu Wagyu beef.

As a special opening celebration from June 1st to July 17th, we are offering exclusive perks including 10% OFF and complimentary drinks. From morning until night, come and fully immerse yourself in the rich bounties of Okinawa. We look forward to welcoming you!

最新情報

2026年05月25日

最新情報画像

海風感じる南国リゾートでワーケーションを。

沖縄の梅雨は、
雨がしとしと降り続けるような本州とは異なり、
意外とスカッと晴れる日も多いもの。
さらに夏前のオフシーズンとあって
比較的混雑も和らぎ、ゆっくりと滞在を楽しめます。

この時期ならではの
当ホテルおすすめの滞在スタイルは
ワーケーション。
雨の日には館内で仕事に集中し、
晴れの日には外へ出てリゾートを満喫。

さらに、ラウンジアクセスを持ったお部屋の
宿泊者だけが利用できるクラブラウンジなら、
ドリンクや軽食を楽しみながらの
ワーケーションが叶います。

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

Nothing beats a workation at a sub-tropical resort where you can feel the ocean breeze.

Okinawa's upcoming rainy season differs from mainland Japan。Instead of constant drizzle, we often enjoy sudden, refreshing bursts of rain followed by clear skies. Furthermore, in this pre-summer off-season, the crowds are thinner, allowing for a more peaceful and relaxed stay.

Our recommended way to spend this season is a workation. On rainy days, you can focus on your work inside your room with a view, and when the sun comes out, you can head outdoors to the pool or beach.

For an even more seamless experience, guests staying in rooms with lounge access can utilize the Club Lounge. This is a great place to work while enjoying a variety of drinks and light snacks.

最新情報

2026年05月22日

最新情報画像

30万輪が咲き誇る
「よへなあじさい園」へ。

当ホテルから車で約30分。
「よへなあじさい園」では
5月上旬~6月中旬、
あじさい園まつりが開催されます。

約1万㎡もの広大な敷地には、
約40種類、30万輪のあじさいが咲き、
やんばるの亜熱帯植物の森と
さまざまな色のあじさいのコントラストは
沖縄のあじさい園ならでは風景です。

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

Experience the breathtaking beauty of Yohena Hydrangea Garden, where 300,000 blooms come to life.

Located just a 30-minute drive from our hotel, the garden hosts its annual Hydrangea Festival from early May through mid-June. Across a vast 10,000-square-meter landscape, approximately 300,000 flowers from 40 different varieties burst into bloom. The striking contrast between the vibrant, multi-colored hydrangeas and the lush subtropical forest of Yambaru creates scenery found only in Okinawa.

最新情報

2026年04月05日

最新情報画像

ジャングリア沖縄の
オフィシャルホテルだからこそ叶う。
「入場優先レーン」でスムーズに入場を。

当ホテルご宿泊のお客様は、
ジャングリア沖縄へ入園の際、
「オフィシャルホテル・ゲストレーン」を
ご利用いただけます。
@junglia_okinawa_official

このレーンを使えば、
開園直後や混雑時でも、通常の待ち列に並ぶことなく、
短い待ち時間でスムーズな入園が可能です。

さらに、当ホテルとジャングリア沖縄を結ぶ
専用シャトルバスが、4月から無料に。
※4月からダイヤも変更になりますので
お客様ご自身で事前のご確認をお願いいたします。

その他にも、ジャングリア体験をさらに楽しく、快適にする
オフィシャルホテルだけの
特別なサービスや宿泊プランをご用意。
これからのGWや夏休みに、ぜひご利用ください。

ご利用方法など詳しくは
サイトよりご確認くださいませ。

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

Experience the perks of staying at an JUNGLIA official partner hotel.
Enjoy smooth, stress-free entry with our Hotel Guest Priority Entry Lane.

As a guest of our hotel, you have exclusive access to the Official Hotel Guest Lane when entering JUNGLIA Okinawa.
@junglia_okinawa_official

By using this dedicated lane, you can bypass the standard lines—even during opening hours or peak periods—allowing you to start your adventure without the long wait.

Also noteworthy is that the shuttle bus connecting our hotel with Junglia (currently costing ¥500) will be free beginning in April. The time table will be changed from April as well. Please check it before using the bus.

We are also offering special accommodation plans and exclusive services designed to make your JUNGLIA experience as comfortable as possible. These are perfect for the upcoming Golden Week and summer holidays.

Please check our official website for more details on how to use these benefits.

最新情報

2026年04月02日

最新情報画像

「うりずん」の季節がやってきました。
うりずんとは、冬と梅雨の間に訪れる
沖縄の短い春のことです。

「潤い初める」を語源とも言われ、
大地がゆっくりと水を含み、
命が静かに動き出す気配が満ちています。

空は澄みわたり、島の緑がいちばん鮮やかに輝く季節。
海はまだ穏やかで、光を受けてエメラルドグリーンに。
夏の賑わいが来る前のこの時期だけ、
沖縄の海は特別に静かで、美しい表情を見せてくれます。

訪れる人も少ないうりずんの沖縄へ、
ぜひ一度足を運んでみてください。

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

The season of Urizun is here—the fleeting Okinawan spring between winter and the rainy season.

Etymologically meaning ""the beginning of moisture,"" it is a time when the earth awakens and life stirs. The skies are clear, the greenery is at its peak, and the emerald sea is exceptionally calm and quiet before the summer rush.

Experience the serene beauty of Okinawa during this peaceful time of year when the crowds are fewer.

最新情報

2026年03月30日

最新情報画像

春から初夏へ。
薄紅(うすべに)のアフタヌーンティー、開始。

ロビーラウンジでは、5月3日まで1日5組限定で
「薄紅のアフタヌーンティー」を提供しています。
主役は国産苺を使用したスイーツ。
さらに抹茶スイーツを組み合わせ、
春から初夏へ移ろう季節を表現。

限定ドリンク「アール・ルージュ」の提供も。
深みのあるベルガモットが香るアールグレイに
アセロラ、マンゴー、苺を合わせた
華やかな香りのオリジナルドリンクです。

メニューはセイボリーとスイーツ合わせて14種類。
やちむん工房「ARTIGIANO」が作る
オリジナルの器と合わせて
この時期ならではの爽やかなティータイムを
お楽しみください。

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

From Spring to Early Summer: Introducing the ""Usubeni"" Afternoon Tea.

Our Lobby Lounge is now hosting the ""Usubeni"" Afternoon Tea, limited to just five groups per day through May 3rd. This seasonal experience features domestic strawberries paired with matcha, capturing the delicate transition from spring to early summer.

The experience includes our exclusive ""Earl Rouge"" signature drink—a fragrant blend of deep bergamot Earl Grey infused with acerola, mango, and strawberry.

With 14 varieties of savories and sweets served on original stoneware from the ""ARTIGIANO"" yachimum workshop, we invite you to enjoy a refreshing tea time unique to this season.

最新情報

2026年03月25日

最新情報画像

やんばるのおいしいものに出会える
フードフェスティバル「香祭(かばーさい)」へ!
@cookhal

今回で16回目を迎える
大人気フードフェスティバル。「香祭」が、
3月29日(日)、
当ホテルから車で約20分の
なごアグリパークで行われるます。

やんばるの生産者や県内の飲食店などが一堂に会し、
やんばるの食材を使った料理やドリンク、
採れたて野菜などが販売されます。
当ホテルも、
とっておきの美味しいものを用意して
参加予定です!

ぜひ春の一日を、
やんばるの美味しいものとともに
味わってみてはいかがでしょう?

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

Visit "Kabaasai", the food festival where you can discover the delicious flavors of Yambaru!
@cookhal

The 16th edition of this highly popular food festival, "Kabaasai", will be held on Sunday, March 29, at Nago Agri Park—just a 20-minute drive from our hotel.

This event brings together Yambaru producers and restaurants from across the prefecture to sell dishes and drinks made with local ingredients, as well as freshly harvested vegetables. Our hotel is also planning to participate with a selection of our own special culinary offerings!

Why not spend a spring day savoring the finest flavors Yambaru has to offer?

最新情報

2026年03月22日

最新情報画像

GWは沖縄で夏を先取る!
沖縄ならではのイベントで特別な体験を。

4月25日~5月5日、ユニークなイベントが
初夏の沖縄ステイを彩ります。

今年初開催の「やんばるdeしゃぼんナイト」!
毎日3回、しゃぼん玉が
ライトアップされたガーデンプールに放たれます。
柔らかな光に照らされたプールにしゃぼん玉が舞い、
まるで夢の中にいるような幻想的な空間に。

「星空観察」では、本州とは違う星座を探して。
星空案内人による星座のお話も。

サンセット三線ライブや伝統エイサー、
琉球舞踊。獅子舞のステージでは、
沖縄の伝統文化に触れて。
日中はスタンプラリーや体験型謎解きゲームで
冒険気分を味わって。

昼も夜も、子どもから大人まで
南国沖縄をたっぷり堪能できるイベントで
旅の思い出作りを。

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

Kick off summer early in Okinawa this Golden Week!

Experience something truly special with our unique island events from April 25th to May 5th.

Yambaru de Shabon Night (New for 2025!)
Watch the garden pool transform into a dreamscape as thousands of bubbles dance through the air under soft, glowing lights. Held 3 times daily, it’s a magical atmosphere you won't want to miss.

Stargazing & Culture
Explore the southern sky with a guided stargazing session, or immerse yourself in the heart of Okinawa with Sunset Sanshin performances, Eisa drumming, and traditional Ryukyu dance.

Adventure for All Ages
From daytime stamp rallies and mystery-solving games to powerful Shishimai (Lion Dance) performances, there’s endless fun for kids and adults alike.

Make this GW unforgettable. Come soak up the best of the tropics, day and night!

最新情報

2026年03月17日

最新情報画像

やんばるの森とダム湖の美しいコントラストを。
沖縄の「ダム」を巡ってみませんか?

近年にわかに人気となっている旅行のスタイルが
「ダムツーリズム」。
壮大な建築物としてのダムの魅力とともに、
ダム湖周辺に広がる自然を楽しみ、学べる旅です。

沖縄本島北部は、
本島11カ所の内、9カ所ものダムが集中する
まさに「ダムツーリズム」に絶好のエリア。
今回は、当ホテルから車で約30分の
「金武(きん)ダム」をご紹介します。

金武ダムは、
金武町内を流れる億首川を主な水源とし、
沖縄各地に水道用水や農業用水を
供給する多目的ダムです。

ダム湖の周りには広場が整備され、
緑の芝生が広がる「歴史観察展望ゾーン」や
琉球王国時代に作られたと言われる道が復元され、
お散歩におすすめです。
さらに無料で入れる資料館も併設。
金武ダムや億首川の自然について学べます。
そして2階の管理事務所に立ち寄るのも
お忘れなく!
もちろん、コレクターズアイテム
「ダムカード」をもらえますよ!

詳しくは、
@okinawa.oriental.hotel プロフィールから
ウェブサイトをご確認ください。

Experience the beautiful contrast between the Yambaru forest and the placid reservoirs. Why not explore the grand waterworks of Okinawa?

""Infrastructure tourism"" has recently become a popular travel style. It is a journey where you can appreciate the appeal of these colossal structures while enjoying the nature surrounding the man-made lakes.

The northern part of Okinawa Island is the perfect area for this hobby, as nine of the island's eleven reservoirs are concentrated here. Today, we introduce the Kin Dam site, located approximately 30 minutes by car from our hotel.

This facility is a multi-purpose installation that draws from the Okukubi River to supply water across Okinawa.

The area around the water's edge features well-maintained open spaces. The ""History Observation Zone,"" with its expansive green lawns and a restored path from the Ryukyu Kingdom era, is perfect for a stroll. Additionally, there is a free museum on-site where you can learn about the local environment and the engineering of the site. Before you leave, don't forget to stop by the management office on the second floor to collect your ""Dam Card"" for your collection!

Your gateway to Northern Okinawa.
Experience the unique seasons of Yambaru during your stay. Visit our official website for seasonal plans and travel updates.

地図

沖縄県名護市喜瀬1490-1